L'or jaillissant
d'aujourd'hui, pur et clair.
Oh, toujours présent, toujours
ce soleil de cet arbre !
Cendres de mon corps,
dessous, dans le passé.
Mais ce soir, goutte à goutte,
mon âme sans finale !
Et le livre, toujours
frais, limpide, léger.
Cristal magique où voir
futurs après futurs !
Juan Ramón Jiménez
pierre et ciel
Traduction de Bernard Sesé
José Corti Éditions, 1990
Tarde
El oro chorreante
de hoy, puro y claro.
¡Oh, siempre presente, siempre
este sol de este árbol!
Cenizas de mi cuerpo,
debajo en el pasado.
¡Pero en la tade, mi alma
sin final, goteando!
Y el libro, trasparente
siempre, fresco e ingrávido.
¡Cristal por el que se vea
futuro tras futuro májico!
Juan Ramón Jiménez
Piedra y cielo, 1917-1918