11 mars 2023 6 11 /03 /mars /2023 10:02

 

 

Borges disait...

 

 

 

Borges disait

qu'il n'avait que des métaphores universelles

le fleuve et le temps

le sommeil pour la mort

par exemple

eh bien ajoutons-y les arbres

pour la lumière avalée puis

expirée dans les fruits et les ombres

qui sont aux poètes (aux nomades)

la seule frontière

 

 

Jean-Pierre Siméon

Illustration : Henri Galeron

 

 

 

 

Les arbres...

 

Les arbres ignorent les lois de la propriété.

 

Quand on pense les retenir et les enfermer, ils s’échappent par les rais de lumière. Si la lumière décline, ils oublient les frontières et imposent silencieux leur immense liberté. Ils traversent le temps qui passe en offrant la dignité de leur vieillesse. Les murs sont inutiles. Les feuilles, la sève et l’écorce, poursuivent en plein jour le cheminement insoupçonné : les racines vont loin, très loin, elles s’étalent comme des doigts pour repousser les limites devenues invisibles. La nature conquise en apparence, reste la déesse des lieux, comme l’enfant que l’on croit diriger mais qui est notre guide.

 

 

 

Imasango

Outremer

Trois océans en poésie

Anthologie par Christian Poslaniec et Bruno Doucey

Éditions Bruno Doucey, 2011

 

 

 

 

 

Sophie Cantou

Expansion

Artmajeur

 

 

Si tous ces arbres...

 

 

Si tous ces arbres

se donnaient la main

ils feraient reculer le désert

 

 

 

 

Abdellatif Laâbi

Le soleil se meurt

La Différence, 1992

 

 

Aziza Alaoui

La Danse des Arbres

 

 

 

 

 

L'arbre aux mille couleurs

 

 

 

olivier grenson

 

Olivier Grenson

 

 

 

 

 

 

   Jean Mambrino

   ainsi ruse le mystère

   José Corti, 1983

 

 

 

 

 

Limite

 

 

 

 Linda Dessel

     

 

Ces pins qui dansent

dans le vent glacial —

au nord du néant.

 

 

 

Limit

 

 

Pines dancing

in the icy wind —

north of nothingness.

 

 

 

Kenneth White

L'Ermitage des brumes

Occident, Orient et au-delà

Éditions Dervy, 2005

 

 

 

 

Il y avait...

 

 

Il y avait le maître des saisons

un arbre rouge, un artiste de la lumière

en été à l'écoute de son ombre.

Aujourd'hui, les murmures du soir ont disparu.

De sa trace en terre au vide céleste,

une ligne s'égare dans l'infini

et dessine son double illusoire dans le souvenir,

lui, immobile, le veilleur d'éternité.

 

 

 

                    Yves Buin

                    La ligne des arbres

                    15 poèmes pour la Méridienne Verte

                     2000

 

 

 

Anne Slacik

Blanc (Piero 6), 2008

 

 

 

 

 

L'exil

 

Celui qui longtemps vécut
dans la lumière du jardin
et l'amitié des arbres et des fleurs
un poing géant de nuit
soudain le frappe
et la sentence tombe de l'exil.

Un mur est là devant
qu'il faut franchir.
Étrangement il le traverse
Laissant au creux la mémoire du rêve.

Au-delà s'annoncent l'errance,
l'âpre labeur,
le combat avec les ombres.

 

 

 

Jean Joubert

L'alphabet des ombres

Bruno Doucey, 2014

 

 

 

 

 

 

Il y a des passages....

 

Il y a des passages qui s’enfoncent dans le bois
des sentiers qui serpentent, tournent, se croisent
et se croisent encore, reviennent sur eux-mêmes
et une sensation de clôture, qui interdit
toute idée de retour, une coupure
une délimitation où que nous soyons

 

Photographe : Nicolas Lespagnol

Paysages soudés 45

 

 

There are ways through, deeper into the wood

paths that twist, turn, cross

and re-cross, come round on themselves

and a closing behind, which allows

no though of going back, a cutting off

a boundedness wherever we are

 

 

 

 

Geoffrey Squires

Poème en trois sections

Traduit de l'anglais (Irlande) par François Heusbourg

Éditions Unes, 2016

 

 

 

 

 

 

Le hêtre

 

Où vire en plein bois la limite imaginaire

De mes terres on a planté un piquet de fer

Et disposé autour un tas de vrais rochers.

Et en pleine nature, à cet endroit sauvage

Où ils ont été enfoncés et entassés,

Un arbre, que l'on a profondément blessé,

A ainsi été marqué comme Arbre Témoin

Afin de graver à jamais dans la mémoire

La preuve que je ne suis pas illimité,

Vérité établie donc et corroborée,

Bien qu'accompagnée d'obscurité et de doutes,

Oui, bien qu'entourée de tout un monde de doutes.

 

 

 

Dans les régions boisées des Etats-Unis les limites des propriétés, autrefois du moins, étaient indiquées au moyen de bornes de diverses sortes, mais, pour plus de précaution, dans le voisinage de ces bornes, on enlevait une plaque d'écorce sur certains arbres et on gravait dans le bois le nom du propriétaire. (On peut déplacer des bornes, mais non des arbres). Ces arbres ainsi marqués s'appelaient arbres témoins (witness trees).

 

 

 

Robert  Frost

Par Roger Asselineau

Pierre Seghers Éditeur, 1966

 

 

 

Photographie : Judy Watson

The witness tree, 2018

netsvictoria

 

 

 

 

Where my imaginary line
Bends square in woods an iron spine
And pile of real rocks have been founded.
And off this corner in the wild,
Where these are driven in and piled,
One tree, by being deeply wounded,
Has been impressed as Witness Tree
And made commit to memory
My proof of being not unbounded.
Thus truth's established and borne out,
Though circumstanced with dark and doubt
Though by a world of doubt surrounded.

   

 

 

Robert Frost

A Witness Tree

Henry Holt, 1942

 

 

 

 

 

 

Une rangée d'arbres

 

Une rangée d'arbres tout là-bas, là-bas vers les coteaux.

Mais qu'est-ce qu'une rangée d'arbres ? Il y a des arbres, c'est tout.               

Rangée et le pluriel arbres ne sont pas des choses, ce sont des noms.        

 

Pitoyables, les âmes humaines, elles qui mettent tout en ordre,

Qui tracent des lignes de chose en chose,

Qui mettent des pancartes portant des noms sur les arbres absolument réels,           

Et qui dessinent des parallèles de latitude et longitude

Sur la terre même, la terre innocente et plus verte et fleurie que tout ça !

Fernando Pessoa

je ne suis personne

une anthologie

Christian Bourgois éditeur, 2007

 

 

 

 

Photographe : Aquartistiq

Artmajeur

 

 

 

Una Hilera de árboles allá lejos, allá en la cuesta.

Pero ¿qué es una hilera de árboles? Sólo hay árboles,

La hilera y el plural árboles no son cosas, son nombre.

 

Tristes de las almas humanas, que ponen todo en orden,

Que trazan líneas entre cosa y cosa,

Que ponen letreros con nombres en los árboles absolutamente

reales,

Y dibujan paralelos de latitud y longitud

¡Sobre la propia tierra inocente y más verde y florida que esto!

 

 

Fernando Pessoa

 

                  et des arbres...
   

Abricotier     Acacia    Alisier     Aloès     Amandier    Arbre à soie    Arbre de Judée    Arganier  Aubépin   Aulne    Baobab    Bouleau    Caroubier    Cactus     Cédratier    Cèdre    Cerisier    Charme   Châtaignier    Chêne    Citronnier    Cocotier    Cognassier     Cornouiller    Cyprès    Érable      Eucalyptus    Figuier    Flamboyant    Frêne    Ginkgo   Grenadier    Hêtre   Hévéa   If    Laurier    Lilas    Magnolia    Manguier    Marronnier    Mélèze    Mélia azédarach    Micocoulier     Mimosa    Mûrier-platane     Niaouli    Noisetier    Noyer     Ombú    Olivier    Oranger    Orme    Palmier    Pêcher    Peuplier    Pin    Plaqueminier    Platane    Poirier    Pommier   Prunier    Robinier    Santal    Sapin    Saule    Séquoia    Sophora    Sorbier    Sureau    Sycomore    Teck    Térébinthe    Tilleul    Tremble    Tulipier

 

Feuille

Forêt

À ce jour, 1372 poètes, 3149 poèmes

et de nombreux artistes ...

Bonne lecture !

Sylvie Gaté