Courbe des veines
Dans la spirale torsadée de l'enveloppe
Chicots saillants de branches cassées
Fouillis de plaques d'écorce détachées ;
Un gros rocher
Prisonnier de l'étreinte des racines
Maintenant soulevé en l'air ;
Perles ambrées de sève ancienne
Dans des fentes empoussiérées,
rouges de pourriture sèche
détachées
Du cœur dur et résineux.
Magnifique corps que nous foulons :
En long, en large pour éviter
le tapis barbelé de manzanita.
Sur une pente de roc et d'air,
Aux vents incessants — ...
Gary Snyder
Old Rotting Tree Trunk Down
Winding grain
Of twisting outer spiral shell
Stubby broken limbs at angles
Peeled off outer layers askew;
A big rock
Locked in taproot clasp
Now lifted to the air;
Amber beads of ancient sap
In powdery cracks of red dry-rot
fallen away
From the pitchy heartwood core.
Beautiful body we walk on:
Up and across to miss
the wiry manzanita mat.
On a slope of rock and air,
Of breeze without cease —
If “meditation on decay and rot cures lust”
I’m hopeless:
I delight in thought of fungus,
beetle larvae, stains
that suck the life still
from your old insides,
Under crystal sky.
And the woodpecker flash
from tree to tree
in a grove of your heirs
On the green-watered bench right there!
Looking out at blue lakes,
dripping snowpatch
soaking glacial rubble,
crumbling rocky cliffs and scree
Corruption, decay, the sticky turnover —
Death into more of the
Life-death same,
A quick life:
and the long slow
feeding that follows —
the woodpecker’s cry.
Gary Snyder