Quatre Arbres — dans un Champ solitaire —
Sans Dessein,
Ordre, ni Apparente Action —
Maintiennent —
Le Soleil — au Matin les rencontre —
Le Vent —
Pour eux — point de Voisin plus proche —
Que Dieu —
Le Champ leur donne — un Lieu —
Eux — en retour — l'Attention du Passant —
Ombre, Écureuil peut-être —
Enfant —
Quelle œuvre est la Leur dans la Nature Entière —
Quel plan
Chacun — retarde-t-il — ou fait-il mûrir —
Mystère —
Emily Dickinson
Poèmes
Traduction par Claire Malroux
Belin, 1989
♦
Four trees — upon a solitary Acre —
Without Design
Or order, or Apparent Action —
Maintain —
The sun — upon a Morning meets them —
The Wind —
No nearer Neighbor — have they —
But God —
The Acre gives them — Place —
They — Him — Attention of Passer by —
Of Shadow, or of Squirrel, haply —
Or Boy —
What Deed is Their's unto the General Nature —
What Plan
They severally — retard — or further —
Unknown —