26 avril 2013 5 26 /04 /avril /2013 06:03

 

La branche en fleur se balance,

De ci, de là, dans le vent.

Mon cœur, comme au temps d'enfance,

Monte avec elle ou descend,

Jours de fête ou tristes jours,

Force, abandon, tour à tour.

 

Voilà les fleurs envolées,

La branche de fruits chargée ;

Le cœur d'enfant désormais

A trouvé sa paix.

Il sait que ce fut joie et non vaine folie,

Ce jeu mouvementé, bigarré, de la vie.

 

 

 

Hermann Hesse

Poèmes choisis

Traduits par Jean Malaplate

José Corti, 2009

 

 

 

                  ♦   

 

 

 

Der blütenzweig 

 

 

Immer hin und wider

Strebt der Blütenzweig im Winde,

Immer auf und nieder

Strebt mein Herz gleich einem Kinde

Zwischen hellen, dunkeln Tagen,

Zwischen Wollen und Entsagen.

 

Bis die Blüten sind verweht

Und der Zweig in Früchten steht,

Bis das Herz, der Kindheit satt,

Seine Ruhe hat

Und bekennt : voll Lust und nicht vergebens

War das unruhvolle Spiel des Lebens.

 

                                                             (1913)  

SG

 

                  et des arbres...
   

Abricotier     Acacia    Alisier     Aloès     Amandier    Arbre à soie    Arbre de Judée    Arganier  Aubépin   Aulne    Baobab    Bouleau    Caroubier    Cactus     Cédratier    Cèdre    Cerisier    Charme   Châtaignier    Chêne    Citronnier    Cocotier    Cognassier     Cornouiller    Cyprès    Érable      Eucalyptus    Figuier    Flamboyant    Frêne    Ginkgo   Grenadier    Hêtre    If    Laurier    Lilas    Magnolia    Manguier    Marronnier    Mélèze    Mélia azédarach    Micocoulier     Mimosa    Mûrier-platane     Niaouli    Noisetier    Noyer     Ombú    Olivier    Oranger    Orme    Palmier    Pêcher    Peuplier    Pin    Plaqueminier    Platane    Poirier    Pommier   Prunier    Robinier    Santal    Sapin    Saule    Séquoia    Sophora    Sorbier    Sureau    Sycomore    Teck    Térébinthe    Tilleul    Tremble    Tulipier

 

Feuille

Forêt

À ce jour, 1243 poètes, 2800 poèmes

et de nombreux artistes ...

Bonne lecture !

Sylvie Gaté