« J'ai entendu chanter les bouleaux au couchant,
« Blanche mélodie dans le silence.
« J'ai vu les pins se quereller.
« Au crépuscule
« Les petites herbes se sont ruées à mes côtés
« Avec les hommes du vent.
« Ces choses, je les ai vécues », dit le dément,
« Parce que j'ai des yeux et des oreilles, rien d'autre.
« Mais vous,
« Vous mettez des lunettes vertes avant de regarder des roses. »
♦
“I have heard the sunset song of the birches”
“I have heard the sunset song of the birches,
“A white melody in the silence.
“I have seen a quarrel of the pines.
“At nightfall
“The little grasses have rushed by me
“With the wind-men.
“These things have I lived, ”quoth the maniac,
“Possessing only eyes and ears.
“But, you ̶
“You don green spectacles before you look at roses.”
Stephen Crane
Esquisse d'une anthologie
de la poésie américaine du XIXe siècle
Pierre Leyris
Gallimard, 1995