Lorsque brillait le soir vermeil
Et que le cyprès avait l'air
D'être en or fin : « Tout là-haut un verger
Est ainsi fait », disait la mère
À son enfant. Dans son sommeil
Celui-ci rêve des forêts d'or,
Tandis qu'au cœur de la nuit sombre
Le cyprès pleure dans la tempête
Et à l'assaut du vent tient tête.
Giovanni Pascoli
Poètes d'Italie
Anthologie de Sicca Vernier
Gallimard, 1979
♦
Fides
Quando brillava il vespero vermiglio,
e il cipresso pareva oro, oro fino,
la madre disse al piccoletto figlio:
Così fatto è lassù tutto un giardino.
Il bimbo dorme, e sogna i rami d'oro,
gli alberi d'oro, le foreste d'oro;
mentre il cipresso nella notte nera
scagliasi al vento, piange alla bufera.
Giovanni Pascoli