Au fond de la forêt
les augures sont mauvais,
un nuage passe devant la lune.
Le Vent du Diable
courbe les arbres
un nuage passe devant la lune.
Et la lune jette un œil
quand la gitane chante,
et sa chanson s'élève,
de l'obscurité vers la lumière,
comme la fumée vers le ciel,
quand la gitane chante
au bord de la rivière.
Au fond de la forêt
les augures sont mauvais,
un nuage passe devant la lune.
Le loup blanc attend,
le loup gris hurle
après la fille de la rivière.
Les crânes rasés
avec leurs yeux bleus candides
leur tonnerre et leurs éclairs
les gadjé blancs comme neige
trament religieusement leurs complots
dans le nid de l'aigle.
Mais la lune regarde toujours
la gitane qui chante,
elle voit s'élever sa chanson
comme la fumée vers le ciel
de l'obscurité vers la lumière,
quand la gitane chante
au bord de la rivière.
Comme le soleil sur la forêt
son chant s'élève
des cendres d'Auschwitz,
du camp de la mort de Lety
des blanches falaises de Douvres,
le chant des Roms
vit encore et toujours...
Les arbres s'élèvent haut
bien que soufflent les vents froids,
les arbres s'élèvent haut.
Les grands arbres poussent
là où soufflent les vents froids,
les arbres s'élèvent haut.
|
|
Deep in the forest
the omens are bad,
a cloud passes over the moon.
Devil wind
bends the trees,
a cloud passes over the moon.
And the moon takes a peep
when the Gypsy girl sings,
and her song rises up
from the dark to the light,
like smoke to the sky,
when the Gypsy girl sings
at the river’s edge.
Deep in the forest
the omens are bad,
a cloud passes over the moon.
White wolf waits,
grey wolf howls
at the girl by the river’s edge.
The bullet head boys
with their baby blue eyes,
their donner und blitzen,
the lily white gadje
religiously hatching their plots
in the eyries of eagles.
But the moon’s keeping watch
at the Gypsy girl sings,
sees her song rising up
like smoke to the sky
from the dark to the light,
when the Gypsy girl sings
at the river’s edge.
Like the sun on the forest
her song rises up, from
the ashes of Auschwitz,
the death camp at Lety,
the white cliffs of Dover,
the song of the Roma
lives on and on…
Trees grow tall
though the winds blow cold,
tall trees grow.
Tall trees grow
where the cold wind blow,
trees grow tall.
|