now the woodcutter
takes down the shadows of trees
all that is left to him
all that remains of the once proud soul
and he fells himself at last
ants rise to worship
where the birds
spoke light
only the fierce sun
stands
l'orgueil vient avant la chute
maintenant le bûcheron jette à bas l'ombre des arbres c'est tout ce qui lui reste
tout ce qui demeure d'une âme jadis fière et pour finir il s'abat lui-même
les fourmis se dressent pour prier là ou les oiseaux parlaient à voix basse
seul le soleil féroce maintient sa position |
Kit Kelen
Arbres et étoiles
Trees and stars
Traduit de l'anglais par Beatrice Machet-Franke
L'Harmattan, 2014