20 juillet 2014 7 20 /07 /juillet /2014 06:09

 

Une rangée d'arbres tout là-bas, là-bas vers les coteaux.

Mais qu'est-ce qu'une rangée d'arbres ? Il y a des arbres, c'est tout.               

Rangée et le pluriel arbres ne sont pas des choses, ce sont des  noms.        

 

Pitoyables, les âmes humaines, elles qui mettent tout en ordre,

Qui tracent des lignes de chose en chose,

Qui mettent des pancartes portant des noms sur les arbres absolument réels,           

Et qui dessinent des parallèles de latitude et longitude

Sur la terre même, la terre innocente et plus verte et fleurie que tout ça !  

 

 

 

Fernando Pessoa

je ne suis personne

une anthologie

Christian Bourgois éditeur, 2007

 

 

 

 

                                             

 

 

 

 

Una Hilera de árboles allá lejos, allá en la cuesta.

Pero ¿qué es una hilera de árboles? Sólo hay árboles,

La hilera y el plural árboles no son cosas, son nombre.

 

Tristes de las almas humanas, que ponen todo en orden,

Que trazan líneas entre cosa y cosa,

Que ponen letreros con nombres en los árboles absolutamente

reales,

Y dibujan paralelos de latitud y longitud

¡Sobre la propia tierra inocente y más verde y florida que esto!

 

 

Fernando Pessoa

SG