2 juin 2020 2 02 /06 /juin /2020 07:07

 

je marche parmi les aulnes à la peau tachée

de lichens, parmi les jambes des hêtres

je salue les œillets tournant vers le ciel

depuis des siècles l'indigo de leurs pétales

sans jamais nous révéler leur secret

 

je marche parmi les mains qui nous enveloppent

dans le ventre ancien de la forêt

tandis que des voix venues de loin

répètent le clair-obscur sur les chemins

où nous rencontrons nos ombres d'hier.

 

 

 

Alberto Nessi

Traduit de l'italien par Susanna Licheri

Bacchanales n°47, novembre 2011

 

 

 

                         

 

 

 

cammino tra gli ontani dalla pelle macchiata

da licheni, tra le gambe dei faggi

saluto il garofanetto che da secoli

volge al cielo con l'indaco dei petali

ma ancora non ci svela il suo segreto

 

cammino tra le mani che ci avvolgono

nel grembo antico della selva

mentre voci venute da lontano

ripetono il chiaroscuro sui sentieri

dove incontriamo le nostre ombre di ieri

 

 

 

Alberto Nessi

SG