21 août 2017 1 21 /08 /août /2017 07:46

 

Le vent agite le grand peuplier, d'un souffle

En fait du vif-argent. Quelle claire balance

S'est effondrée, laissant l'aiguille qui frissonne ?

Au détriment de quels subtils équilibres ?

 

 

 

Seamus Heaney

L'étrange et le connu

Trad. de l'anglais (Irlande) par Patrick Hersant

Gallimard, 2005

 

 

 

 

 

 

The poplar

 

 

Wind shakes the big poplar, quicksilvering

The whole tree in a single sweep.

What bright scale fell and left this needle quivering ?

What loaded balances have come to grief ?

 

 

 

Seamus Heaney

SG